P2 Chinese: Common Misconceptions (11/9/2018)
1)月亮,读成月光。--> 亮 and 光 to them,seem to have the same connotation。
2)故事的故,写成攵+古。
3)借,写成错。
4)讲,写成进。
5)灾,读成 zhai。
6)灭和灾,混淆了。
7)从,读成chong。
8)着急,读成zhao1ji2 (大人们,我们也无意间犯了同样的错误吧!)
9) 了解了“着”也念zhao2,同学们今后笼统地把所有“着”都读成zhao(例:坐着zuozhao)
10)邻,读成ling,以为“林”和“淋"也是ling,“铃”。
乱了吧?
您的孩子/学生也曾经犯过同样的 boo-boo 吗?
欢迎留言。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Interactive Heuristic Problem Solving Guide 1 (part 2 of 2)
Practice Time! A florist had to send vases to her customer. Customer will be charged $14 for every vase delivered without broken, she wil...
-
三十六计 ○总说 六六三十六,数中有术,术中有数。阴阳燮理,机在其中。机不可设,设则不中。 ○第一套〖胜战计〗 第01计 瞒天过海 备周则意怠,常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。 第02计 围魏救赵 共敌不如分敌,敌阳不如敌阴。 第03计 借刀杀人 敌已明,友未...
-
Everyday is a new beginning, everyday is a day to love our Lord. Thank the Lord we have today to love Him with all our heart. And everyday, ...
-
D’un côté, je suis superstitieuse, d’ un autre côté je ne le suis pas. Quelle est la raison qui me fait dire ça? Il y a plusieurs raisons...
No comments:
Post a Comment