Le temps qui court comme un fou,
Aujourd'hui voila, qui s'arrete sur nous,
Tu me regardes qui sait,
Si tu me vois,
Mais moi je ne vois que toi.
Je n'ai plus qu'une question,
Tes yeux mes yeux,
Et je chante ton nom,
Si quelqu'un d'autre venait,
Je l'eloignerais, et je me defendrais.
Je suis une femme amoureuse,
Et je brule d'envie de dresser autour de toi,
Le murs de ma vie,
C'est mon droit de t'aimer,
Et de vouloir te garder,
Pas dessous tout.
Hier, aujourd'hui, demain,
Font un seul jour, que tu prends ma main,
C'est comme un plan fabouleux trace la haut,
Pour l'amour de nous deux,
Qu'on soit ensemble longtemps,
Ou separes, par des oceans,
Si un danger survenait,
Je l'eloignerais et je me defendrais.
Je suis une femme amoureuse,
Et je te parle clair, et tu dois savoir,
Ce qu'une femme peut faire,
C'est mon droit de t'aimer,
Et de voulour te garder.
Je suis une femme amoureuse,
Et je brule d'envie de dresser autour de toi,
Les murs de ma vie,
C'est mon droit de t'aimer,
Et de vouloir te garder
Et de vouloir te garder....
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Interactive Heuristic Problem Solving Guide 1 (part 2 of 2)
Practice Time! A florist had to send vases to her customer. Customer will be charged $14 for every vase delivered without broken, she wil...
-
Practice Time! A florist had to send vases to her customer. Customer will be charged $14 for every vase delivered without broken, she wil...
-
P2 Chinese: Common Misconceptions (11/9/2018) 1)月亮,读成月光。--> 亮 and 光 to them,seem to have the same connotation。 2)故事的故,写成攵+古。 3)借,写成错。...
-
关于人的来源,自古以来不外乎两种: (1) 人是自然而然就有的。2)人是出于一个智慧的设计,智慧的创造。 进化论认为:人是从猴子进化,演化来的。这种说法认为人是自然而然就有的。为什么这样说呢? 持这种说法的人说:“人是从猴子进化来的。” 那么,猿猴是怎么来的? “猿猴是从哺乳...
No comments:
Post a Comment