D’un côté, je suis superstitieuse, d’ un autre côté je ne le suis pas. Quelle est la raison qui me fait dire ça? Il y a plusieurs raisons.
D’abord, je suis chrétienne depuis le jour où je suis née. Ma foi en Dieu me permet de croire que toutes les choses ont été sanctifiées par sa présence. C’est pourquoi je ne suis plus superstitieuse.
En revanche, je suis toujours un peu de superstitieuse, surtout quand on fait la fête. Ceci n’est pas ce que je veux. Pourtant, comme certains membres de ma famille ne sont pas de chrétiens, il faut que je suive les culture et tradition chinoises avec eux. Par exemple, si on balaie sa maison lors de Nouvel An Chinois, il est possible qu’on perde facilement quand on joue à des jeux d’argent.
Néanmoins, je continuerai de prier mon Dieu quand je pratiquerai d’autres traditions et cultures.
Voilà, c’est tout!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Interactive Heuristic Problem Solving Guide 1 (part 2 of 2)
Practice Time! A florist had to send vases to her customer. Customer will be charged $14 for every vase delivered without broken, she wil...
-
Practice Time! A florist had to send vases to her customer. Customer will be charged $14 for every vase delivered without broken, she wil...
-
P2 Chinese: Common Misconceptions (11/9/2018) 1)月亮,读成月光。--> 亮 and 光 to them,seem to have the same connotation。 2)故事的故,写成攵+古。 3)借,写成错。...
-
关于人的来源,自古以来不外乎两种: (1) 人是自然而然就有的。2)人是出于一个智慧的设计,智慧的创造。 进化论认为:人是从猴子进化,演化来的。这种说法认为人是自然而然就有的。为什么这样说呢? 持这种说法的人说:“人是从猴子进化来的。” 那么,猿猴是怎么来的? “猿猴是从哺乳...
No comments:
Post a Comment